El Asistente de Google traduce conversaciones en 27 idiomas

Dos personas que hablan idiomas distintos pueden entablar una conversación con Google Assistant y un poco de paciencia

Recibe nuestra newsletter diaria

O síguenos en nuestro  canal de Whatsapp

Nueva amenaza para los profesionales de la traducción. Quienes se dedican a traducir en tiempo real las conversaciones en distintos idiomas –dígase, por ejemplo, en una conferencia de prensa o en una entrevista en televisión– podrían ser reemplazados por el asistente personal de Google, que ya puede traducir en directo diálogos en 27 idiomas, aunque con algunos obstáculos sustanciales.

El asistente con inteligencia artificial Google Assistant está siendo dotado de un «modo intérprete» con el que podrá traducir en tiempo real las conversaciones, de forma que dos personas que hablan idiomas distintos pueden intentar entenderse con el dispositivo como intermediario. «Hola, Google, quiero que me ayudes a hablar alemán» o «quiero que seas mi traductor de mandarín» son algunos de los comandos que activan esta nueva función del asistente, puesta a prueba esta semana por periodistas de The Verge.

Después del comando inicial el Asistente de Google mostrará en una pantalla la transcripción de la conversación. Por ejemplo, si una turista alemana que no sabe hablar español llega a un hotel en Barcelona y quiere preguntar cómo llegar a la Sagrada Familia, el asistente escuchará su pregunta, la mostrará en el idioma original, la traducirá y luego la leerá en castellano al empleado del hotel, quien a su vez responderá en castellano para que el dispositivo repita el mismo proceso, ahora traduciendo al alemán.

Este vídeo (en inglés) muestra cómo funciona el modo intérprete de Google Assistant, y cuáles son sus principales fallas en este momento de presentación.

Las erratas del traductor de Google Assistant

Google ya tiene uno de los traductores más usados del mundo, el Google Translate, disponible en su web. Además, los cascos Google Pixel también permiten activar las traducciones si se usan con un móvil de la misma marca. Pero el modo intérprete de Google Assistant representa el uso más avanzado del traductor de la tecnológica hasta el momento, con posibilidades de uso en una infinidad de situaciones, desde solicitar ayuda en un viaje turístico hasta facilitar la cooperación humanitaria en emergencias.

El sistema tiene varios problemas, sin embargo. Una de las cosas que debe mejorar es la naturalidad de las conversaciones, dado que el asistente todavía no es capaz de escuchar y traducir sin que el emisor y el receptor hagan una prolongada pausa entre la oración en un idioma y la traducción a otro. Y aún así Google podría no escuchar algunas palabras o confundirlas por otras, cambiando totalmente el sentido de las ideas y obligando a los usuarios a repetirse.

Google pone el traductor del asistente a prueba en vestíbulos de hoteles para encontrar otros posibles errores e intentar solucionarlos. Después llegará al altavoz inteligente Google Home y, dentro de unos meses, a dispositivos de otros proveedores como Lenovo, LG y JBL.

Entre los 27 idiomas que puede traducir el Asistente de Google están el español, inglés, alemán, chino, danés, finés, griego, italiano, japonés, coreano, portugués, ruso, sueco y ucraniano.

Recibe nuestra newsletter diaria

O síguenos en nuestro  canal de Whatsapp