‘La Vanguardia’ invertirá un máximo de 3 millones en su edición en catalán
El rotativo de Godó ultima su edición bilingüe para una fecha indeterminada de la próxima primavera
No habrá aplazamiento, sino un cambio de estrategia. Al menos así lo justifican altos directivos del Grupo Godó quienes añaden que el debut de la edición en catalán de La Vanguardia estará lista para la primavera del 2011, en una fecha todavía indeterminada, y que supondrá una inversión para la compañía de entre dos y tres millones de euros.
En el último encuentro de la alta dirección en que se revisó la estrategia del holding presidido por Javier Godó se decidió no poner una fecha concreta a la salida de la edición catalana del rotativo. Se había previsto que fuera el próximo febrero, en coincidencia con el 130 aniversario de la publicación, pero a petición del propio editor no habrá de momento fecha fija para la aparición de La Vanguardia en catalán.
Proyecto sin marcha atrás
¿Cuál es el motivo de la inconcreción del proyecto? “No queremos cometer los errores de El Periódico”, razona un alto directivo del grupo. ¿Por ejemplo? “Éste es un proyecto que no tiene marcha atrás, una vez lanzas el producto es para toda la vida. Por eso queremos aprender de la experiencia: estamos acabando de definir si la edición en catalán tendrá singularidades propias y buscamos un sistema para evitar el doble color de las cabeceras, la paginación de cada una de las ediciones…”
De los casi tres millones de euros que Godó destinará al proyecto de diario en catalán, una buena parte se destinará al sistema de traducción automática. Sin embargo, a diferencia de la experiencia desarrollada por su principal competidor, La Vanguardia tiene el firme propósito de no incrementar su nómina con un equipo de lingüistas y traductores. “Está claro que el primer año necesitas prestar una gran atención a esa cuestión, pero después no tiene sentido mantener un equipo para realizar un trabajo que disminuye y que se puede externalizar. Estamos estudiando cómo subcontratarlo a universidades u otros ámbitos”, señaló el director de Comunicación, Màrius Carol a preguntas de esta publicación.
Detalles importantes
Desde hace unos meses, un reducido equipo de periodistas está dando forma a un producto que se pretende diferenciar del realizado por El Periódico de Catalunya, cuyas dos ediciones son idénticas salvo en lo relativo a la lengua empleada y al color de su cabecera. Fuentes del grupo Godó aseguraron que no descartan realizar páginas diferenciadas o dotar al producto de secciones propias. La traducción al catalán de la edición digital y los diferentes suplementos que se editan también son objeto de estudio en estos momentos. Esos detalles pendientes de perfilar son los que están ralentizando la iniciativa, siempre según medios empresariales vinculados al editor del rotativo.
Poco o nada tendrá que ver el resultado de las elecciones autonómicas del domingo en sacar al mercado el nuevo producto. “Es una decisión adoptada por los órganos de dirección y lo único que se pretende es no marcarse una fecha determinada para su salida, sino tener todos los aspectos del proyecto bien estudiados”, asegura el portavoz oficial del grupo. Otras fuentes señalan, sin embargo, que Javier Godó habría decidido frenar el estreno.
Medios del sector señalan que con esta edición en catalán, Godó podría sumarse al reparto de las subvenciones a la prensa en catalán, del que había quedado relegado en favor del diario del Grupo Zeta, del Avui y de varias publicaciones comarcales. Sin embargo, hasta que se conozca la nueva configuración del mapa político catalán y cuál será la política en ese ámbito, las empresas beneficiarias desconocen cómo se repartirán las subvenciones en los próximos años.
Godó acaba de dar carpetazo a los negocios comunes que mantenía con el otro gran editor barcelonés (José Manuel Lara) al venderle el 50% que poseía en la compañía Prisma Publicaciones, empresa editora de diferentes revistas especializadas. Fuentes del grupo señalaron que el objetivo es centrarse más en el negocio audiovisual.